home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 November / CPNL0711.ISO / boekhoud / finan / BADGER finance v1.0 beta 2.exe / xampplite / phpMyAdmin / lang / galician-iso-8859-1.inc.php < prev    next >
PHP Script  |  2006-04-11  |  67KB  |  982 lines

  1. <?php
  2. /* $Id: galician-iso-8859-1.inc.php,v 2.129.2.5 2006/04/11 14:11:46 nijel Exp $ */
  3.  
  4. /**
  5.  * Translated by XosΘ Calvo <xosecalvo at terra.es>
  6.  */
  7.  
  8. $charset = 'iso-8859-1';
  9. $text_dir = 'ltr';
  10. $left_font_family = 'verdana, arial, helvetica, geneva, sans-serif';
  11. $right_font_family = 'arial, helvetica, geneva, sans-serif';
  12. $number_thousands_separator = '.';
  13. $number_decimal_separator = ',';
  14. // shortcuts for Byte, Kilo, Mega, Giga, Tera, Peta, Exa
  15. $byteUnits = array('Bytes', 'KB', 'MB', 'GB', 'TB', 'PB', 'EB');
  16.  
  17. $day_of_week = array('Sun', 'Mon', 'Tue', 'Wed', 'Thu', 'Fri', 'Sat');
  18. $month = array('Jan', 'Feb', 'Mar', 'Apr', 'May', 'Jun', 'Jul', 'Aug', 'Sep', 'Oct', 'Nov', 'Dec');
  19. // See http://www.php.net/manual/en/function.strftime.php to define the
  20. // variable below
  21. $datefmt = '%d de %B de %Y ├ís %H:%M';
  22.  
  23. $timespanfmt = '%s dφas, %s horas, %s minutos e %s segundos';
  24.  
  25. $strAbortedClients = 'Cancelado';
  26. $strAbsolutePathToDocSqlDir = 'Introduza a rota absoluta completa ao directorio docSQL no servidor';
  27. $strAccessDenied = 'Acceso Negado';
  28. $strAccessDeniedCreateConfig = 'Isto dΘbese, posibelmente, a que non creou un ficheiro de configuraci≤n. Talvez queira utilizar %1$ssetup script%2$s para crear un.';
  29. $strAccessDeniedExplanation = 'O phpMyAdmin tentouse conectar ao servidor de MySQL, mais o servidor rexeitou a conexi≤n. Deberß comprobar o nome do servidor, o nome de usuario e o contrasinal no ficheiro config.inc.php e asegurarse de que corresponden coa informaci≤n proporcionada polo administrador do servidor do MySQL.';
  30. $strAction = 'Acci≤n';
  31. $strAddAutoIncrement = 'Engadir o valor incremental (AUTO_INCREMENT)';
  32. $strAddConstraints = 'Adicionar limitaci≤ns';  
  33. $strAddDeleteColumn = 'Adicionar/Eliminar columnas de campo';
  34. $strAddDeleteRow = 'Adicionar/Eliminar filas de criterios';
  35. $strAddDropDatabase = 'Engadir "Eliminar a base de datos" (DROP DATABASE)';
  36. $strAddedColumnComment = 'P·xoselle un comentario ß columna';
  37. $strAddedColumnRelation = 'Adicion≤uselle unha relaci≤n ß columna';
  38. $strAddFields = 'Adicionar %s campo(s)';
  39. $strAddHeaderComment = 'Adicionar un comentario proprio no cabezallo (\n li±as diferentes)';
  40. $strAddIfNotExists = 'Adicionar SE NON EXISTIR';  
  41. $strAddIntoComments = 'Engadir aos comentarios';
  42. $strAddNewField = 'Adicionar un novo campo';
  43. $strAddPrivilegesOnDb = 'Adicionar privilexios para a esta base de datos';
  44. $strAddPrivilegesOnTbl = 'Adicionar privilexios para a esta tabela';
  45. $strAddSearchConditions = 'Condici≤n da pesquisa (ou sexa, o complemento da clßusula "WHERE"):';
  46. $strAddToIndex = 'Adicionar ao φndice  %s coluna(s)';
  47. $strAddUser = 'Adicionar un novo usuario';
  48. $strAddUserMessage = 'Usuario adicionado.';
  49. $strAdministration = 'Administraci≤n';
  50. $strAffectedRows = 'Fileiras que se verßn afectadas:';
  51. $strAfter = 'Despois de %s';
  52. $strAfterInsertBack = 'Voltar';
  53. $strAfterInsertNewInsert = 'Inserir un novo rexistro';
  54. $strAfterInsertNext = 'Modificar a fileira seguinte';
  55. $strAfterInsertSame = 'Voltar para esta pßxina';  
  56. $strAllowInterrupt = 'Permitir que se interrumpa a importaci≤n no caso de que o gui≤n detecte que estß perto do limite. Este poderφa ser un bon mΘtodo para importar ficheiros longos, ainda que pode rachar transacci≤ns.';
  57. $strAllTableSameWidth = 'mostrar todas as tabelas co mesmo ancho?';
  58. $strAll = 'Todos';
  59. $strAlterOrderBy = 'Ordenar a tabela por';
  60. $strAnalyzeTable = 'Analizar a tabela';
  61. $strAnd = 'E';
  62. $strAndThen = 'e despois';
  63. $strAnIndex = 'Adicionouse un φndice a %s';
  64. $strAny = 'Calquer';
  65. $strAnyHost = 'Calquer servidor';
  66. $strAnyUser = 'Calquer usuario';
  67. $strApproximateCount = 'Pode ser aproximado. Consulte a FAQ 3.11';
  68. $strAPrimaryKey = 'Adicionouse unha chave primaria a %s';
  69. $strArabic = '┴rabe';
  70. $strArmenian = 'Armenio';
  71. $strAscending = 'Ascendente';
  72. $strAtBeginningOfTable = 'No comezo da tabela';
  73. $strAtEndOfTable = 'Ao final da tabela';
  74. $strAttr = 'Atributos';
  75. $strAutodetect = 'Autodetectar';
  76. $strAutomaticLayout = 'Distribuci≤n automßtica';
  77.  
  78. $strBack = 'Voltar';
  79. $strBaltic = 'Bßltico';
  80. $strBeginCut = 'COMEZA O RECORTE';
  81. $strBeginRaw = 'COMEZA O TEXTO SIMPLE ("RAW")';
  82. $strBinary = ' Binario ';
  83. $strBinaryDoNotEdit = ' Binario - non editar ';
  84. $strBinaryLog = 'Ficheiro de rexistro binario';
  85. $strBinLogEventType = 'Tipo de evento';
  86. $strBinLogInfo = 'Informaci≤n';
  87. $strBinLogName = 'Nome do ficheiro de rexistro';
  88. $strBinLogOriginalPosition = 'Posici≤n orixinal';
  89. $strBinLogPosition = 'Posici≤n';
  90. $strBinLogServerId = 'ID do servidor';
  91. $strBookmarkAllUsers = 'Permitir que calquer usuario poida acceder a este marcador';  
  92. $strBookmarkCreated = 'Creouse o marcador %s';
  93. $strBookmarkDeleted = 'Eliminouse o marcador.';
  94. $strBookmarkLabel = 'Nome';
  95. $strBookmarkQuery = 'A procura de SQL foi gardada';
  96. $strBookmarkReplace = 'Substituir un marcador xa existente que ten o mesmo nome';
  97. $strBookmarkThis = 'Gardar esta procura de SQL';
  98. $strBookmarkView = 'S≤ visualizar';
  99. $strBrowseDistinctValues = 'Examinar valores claramente distintos';
  100. $strBrowseForeignValues = 'Visualizar valores alleos';
  101. $strBrowse = 'Visualizar';
  102. $strBufferPoolActivity = 'Actividade da reserva da memoria intermedia';
  103. $strBufferPool = 'Reserva da memoria intermedia';
  104. $strBufferPoolUsage = 'Uso da reserva da memoria intermedia';
  105. $strBufferReadMisses = 'Fallos de lectura';
  106. $strBufferReadMissesInPercent = 'Fallos de lectura en %';
  107. $strBufferWriteWaits = 'Esperas para escreber';
  108. $strBufferWriteWaitsInPercent = 'Esperas para escreber en %';
  109. $strBulgarian = 'B├║lgaro';
  110. $strBusyPages = 'Pßxinas ocupadas';
  111. $strBzError = 'phpMyAdmin foi incapaz de comprimir os resultados debido a que esta versi≤n do php ten unha extensi≤n de Bz2 con erros.  RecomΘndase que configure a directiva <code>$cfg[\'BZipDump\']</code> do seu ficheiro de configuraci≤n do phpMyAdmin para que sexa <code>FALSE</code>. Se quer usar a funcionalidade de compresi≤n Bz2, actualice a unha versi≤n posterior do php. Consulte o informe de erros %s para mßis detalles.';
  112. $strBzip = 'comprimido no formato "bzip"';
  113.  
  114. $strCalendar = 'Calendario';  
  115. $strCanNotLoadImportPlugins = 'Non se puideron importar as extensi≤ns - Comprobe a s·a instalaci≤n!';
  116. $strCannotLogin = 'Non podo conectar co servidor de MySQL';
  117. $strCantLoad = 'Non se pode carregar a extensi≤n %s.<br />Comprobe a configuraci≤n do PHP.';
  118. $strCantLoadRecodeIconv = 'Non se puido carregar iconv ou precφsase da extensi≤n recode para a conversi≤n do charset. Configure o php para que se poidan usar estas extensi≤ns ou indique que non se use a conversi≤n de charset en phpMyAdmin.';
  119. $strCantRenameIdxToPrimary = 'Non se pode facer que este φndice sexa PRIMARIO!';
  120. $strCantUseRecodeIconv = 'Non se puido usar nen iconv nen libiconv nen a funci≤n recode_stringf mentres haxa extensi≤ns por carregar. Comprobe a s·a configuraci≤n do php.';
  121. $strCardinality = 'Cardinalidade';
  122. $strCaseInsensitive = 'sen distinguir mai├║sculas de min├║sculas';
  123. $strCaseSensitive = 'distinguindo mai├║sculas de min├║sculas';
  124. $strCentralEuropean = 'Centroeuropeu';
  125. $strChangeCopyModeCopy = '... manter o anterior.';
  126. $strChangeCopyMode = 'Crear un utilizador novo cos mesmos privilexios e...';
  127. $strChangeCopyModeDeleteAndReload = ' ... eliminar o anterior das tabelas de utilizadores e recarregar os privilexios desp≤is.';
  128. $strChangeCopyModeJustDelete = ' ... eliminar o anterior das tabelas de utilizadores.';
  129. $strChangeCopyModeRevoke = ' ... retirar-lle todos os privilexios activos ao anterior e eliminalo desp≤is.';
  130. $strChangeCopyUser = 'Modificar a informaci≤n de acceso (login) / Copiar utilizador';
  131. $strChangeDisplay = 'Escolla o campo que se hß de mostrar';
  132. $strChange = 'Mudar';
  133. $strChangePassword = 'Trocar o contrasinal';
  134. $strCharset = 'Conxunto de caracteres';
  135. $strCharsetOfFile = 'Conxunto de caracteres do ficheiro:';
  136. $strCharsetsAndCollations = 'Conxuntos de caracteres e Ordes alfab├⌐ticas';
  137. $strCharsets = 'Conxuntos de caracteres';
  138. $strCheckAll = 'Marcß-los todos';
  139. $strCheckOverhead = 'Exceso na comprobaci≤n';  
  140. $strCheckPrivs = 'Comprobar os privilexios';
  141. $strCheckPrivsLong = 'Comprobar os privilexios da base de datos "%s".';
  142. $strCheckTable = 'Verificar a tabela';
  143. $strChoosePage = 'Escolla unha pßxina para modificar';
  144. $strColComFeat = 'Mostrando os comentarios das columnas';
  145. $strCollation = 'Orde alfab├⌐tica';
  146. $strColumnNames = 'Nomes das Columnas';
  147. $strColumnPrivileges = 'Privilexios proprios de columna';
  148. $strCommand = 'Comando';
  149. $strComments = 'Comentarios';
  150. $strCommentsForTable = 'COMENTARIOS PARA A TABELA';  
  151. $strCompatibleHashing = 'Compatφbel co MySQL 4.0';
  152. $strCompleteInserts = 'Inserci≤ns completas';
  153. $strCompression = 'Compresi≤n';
  154. $strCompressionWillBeDetected = 'A compresi≤n do ficheiro importado detectarase automaticamente de: %s';
  155. $strConfigDefaultFileError = 'Non se puido carregar a configuraci≤n desde: "%1$s"';
  156. $strConfigFileError = 'phpMyAdmin non puido ler o seu ficheiro de configuraci≤n<br/>Isto poderφa deberse a que php atopou un erro nel ou a que php non puido atopar o ficheiro.<br/>Invoque o ficheiro de configuraci≤n directamente mediante o vφnculo que hai mßis abaixo e lea a mensaxe de erro de php que receba. Na maiorφa dos casos simplesmente faltan unha aspa ou un ponto e vφrcula <br/>Se recebe unha pßxina en branco Θ que todo estß ben.';
  157. $strConfigureTableCoord = 'Configure as coordenadas da tabela %s';
  158. $strConnectionError = 'Non se pode conectar: os axustes non son vßlidos.';  
  159. $strConnections = 'Conexi≤ns';
  160. $strConstraintsForDumped = 'Limitaci≤ns para os volcados das tabelas';  
  161. $strConstraintsForTable = 'Limitaci≤ns para a tabela';  
  162. $strCookiesRequired = 'A partir de aqui debe permitir cookies.';
  163. $strCopy = 'Copiar';
  164. $strCopyDatabaseOK = 'A base de dastos %s copiouse para %s';
  165. $strCopyTable = 'Copiar a tabela a (base_de_datos<b>.</b>tabela):';
  166. $strCopyTableOK = 'A tabela \$table copiouse para \$new_name.';
  167. $strCopyTableSameNames = 'Non se pode copiar unha tabela sobre si mesma';
  168. $strCouldNotKill = 'phpMyAdmin foi incapaz de finalizar o fφo %s.  Probablemente xa estß fechado.';
  169. $strCreate = 'Crear';
  170. $strCreateDatabaseBeforeCopying = 'CREAR BASE DE DATOS antes de copiar';
  171. $strCreateIndex = 'Crear un φndice en %s colunas';
  172. $strCreateIndexTopic = 'Crear un novo φndice';
  173. $strCreateNewDatabase = 'Crear unha nova base de datos';
  174. $strCreateNewTable = 'Crear unha tabela nova na base de datos %s';
  175. $strCreatePage = 'Crear unha pßxina nova';
  176. $strCreatePdfFeat = 'Creaci≤n de PDFs';
  177. $strCreationDates = 'Datas de creaci≤n/actualizaci≤n/comprobaci≤n';  
  178. $strCriteria = 'Criterio';
  179. $strCroatian = 'Croata';
  180. $strCSV = 'CSV';
  181. $strCSVImportOptions = 'Opci≤ns de CSV';
  182. $strCSVOptions = 'Opci≤ns CSV';
  183. $strCyrillic = 'Cirφlico';
  184. $strCzech = 'Checo';
  185. $strCzechSlovak = 'Checo-eslovaco';  
  186.  
  187. $strDanish = 'Dinamarqu├⌐s';
  188. $strDatabase = 'Banco de Datos';
  189. $strDatabaseEmpty = 'O nome da base de datos non existe!';  
  190. $strDatabaseExportOptions = 'Opci≤ns de exportaci≤n da base de datos';
  191. $strDatabaseHasBeenDropped = 'A base de datos %s foi eliminada.';
  192. $strDatabaseNoTable = 'Esta base de datos non contΘn nengunha tabela';
  193. $strDatabases = 'Bancos de Datos';
  194. $strDatabasesDropped = 'Eliminßronse %s bases de datos sen problemas.';
  195. $strDatabasesStatsDisable = 'Deshabilitar as estatφsticas';
  196. $strDatabasesStatsEnable = 'Habilitar as estatφsticas';
  197. $strDatabasesStats = 'Estatφsticas das bases de datos';
  198. $strDatabasesStatsHeavyTraffic = 'Nota: De habilitar as estatφsticas da base de datos, ocasionarß que se produza un trßfico denso entre o servidor web e o de MySQL.';
  199. $strData = 'Datos';
  200. $strDataDict = 'Dicionario de datos';
  201. $strDataOnly = 'S≤ os datos';
  202. $strDataPages = 'Pßxinas con datos';
  203. $strDBComment = 'Comentario da base de datos: ';
  204. $strDBCopy = 'Copiar a base de datos para';
  205. $strDBGContext = 'Contexto';
  206. $strDBGContextID = 'ID do contexto';
  207. $strDBGHits = 'Hits';
  208. $strDBGLine = 'Li±a';
  209. $strDBGMaxTimeMs = 'Tempo mßximo, ms';
  210. $strDBGMinTimeMs = 'Tempo mφnimo, ms';
  211. $strDBGModule = 'M≤dulo';
  212. $strDBGTimePerHitMs = 'Tempo/Hit, ms';
  213. $strDBGTotalTimeMs = 'Tempo total, ms';
  214. $strDbPrivileges = 'Privilexios proprios de base de datos';
  215. $strDBRename = 'Mudar o nome da base de datos para';  
  216. $strDbSpecific = 'especφfico da base de datos';
  217. $strDefaultEngine = '%s Θ o motor de armacenamento predefinido neste servidor de MySQL.';
  218. $strDefault = 'Padr≤n';
  219. $strDefaultValueHelp = 'Para os valores por omisi≤n, introduza un ·nico valor, sen escapalo con barras ou aspas e usando este formato: a';
  220. $strDefragment = 'Tabela de defragmentaci≤n';  
  221. $strDelayedInserts = 'Usar inserci≤ns demoradas';  
  222. $strDeleteAndFlushDescr = 'Este Θ o modo mßis limpo, mais pode que recarregar os privilexios leve un pouco de tempo.';
  223. $strDeleteAndFlush = 'Eliminar os usuarios e recarregar os privilexios a continuaci≤n.';
  224. $strDeleted = 'Rexistro eliminado';
  225. $strDeletedRows = 'Fileiras borradas:';
  226. $strDelete = 'Eliminar';
  227. $strDeleteNoUsersSelected = 'Non se seleccionaron utilizadores para eliminar!';
  228. $strDeleting = 'A eliminar %s';
  229. $strDelOld = 'Esta pßxina ten referencias a tabelas que xa non existen. Quere eliminar esas referencias?';
  230. $strDescending = 'Descendente';
  231. $strDescription = 'Descrici├│n';
  232. $strDictionary = 'dicionario';
  233. $strDirtyPages = 'Pßxinas suxas';
  234. $strDisabled = 'Desactivado';
  235. $strDisableForeignChecks = 'Desabilitar as comprobaci≤ns de chaves exteriores';  
  236. $strDisplayFeat = 'Mostrar as caracterφsticas';
  237. $strDisplayOrder = 'Mostrar en orde:';
  238. $strDisplayPDF = 'Mostrar o esquema PDF';
  239. $strDoAQuery = 'Faga unha "procura por exemplo" (o comodφn Θ "%")';
  240. $strDocu = 'Documentaci≤n';
  241. $strDoYouReally = 'Seguro? ';
  242. $strDropDatabaseStrongWarning = 'Estß a piques de DESTRUIR unha base de datos inteira!';  
  243. $strDrop = 'Eliminar';
  244. $strDropUsersDb = 'Eliminar as bases de datos que te±an os mesmos nomes que os usuarios.';
  245. $strDumpingData = 'Extraindo datos da tabela';
  246. $strDumpSaved = 'O vaciado gardouse no ficheiro %s.';
  247. $strDumpXRows = 'P≤r %s fileiras a partir da fileira %s.';
  248. $strDynamic = 'dinßmico';
  249.  
  250. $strEdit = 'Modificar';
  251. $strEditPDFPages = 'Editar as pßxinas PDF';
  252. $strEditPrivileges = 'Modificar privilexios';
  253. $strEffective = 'Efectivo';
  254. $strEmpty = 'Borrar';
  255. $strEmptyResultSet = 'MySQL retornou un conxunto vacφo (ex. cero rexistros).';
  256. $strEnabled = 'Activado';
  257. $strEncloseInTransaction = 'Incluir a exportaci≤n nunha transacci≤n';  
  258. $strEndCut = 'FIN DO RECORTE';
  259. $strEnd = 'Fin';
  260. $strEndRaw = 'FIN DO TEXTO SIMPLE ("RAW")';
  261. $strEngineAvailable = '%s estß disponφbel neste servidor de MySQL.';
  262. $strEngineDisabled = '%s foi desactivado neste servidor de MySQL.';
  263. $strEngines = 'Motores';
  264. $strEngineUnsupported = 'Este servidor de MySQL non acepta o motor de armacenamento %s.';
  265. $strEnglish = 'Ingl├⌐s';
  266. $strEnglishPrivileges = ' Nota: os nomes de privilexios do MySQL estßn en inglΘs';
  267. $strError = 'Erro';
  268. $strErrorInZipFile = 'Erro no ficheiro ZIP:';
  269. $strEscapeWildcards = 'Os caracteres comodφn _ e % deberφanse escapar con \ para podelos usar literalmente';
  270. $strEsperanto = 'Esperanto';
  271. $strEstonian = 'Estonio';
  272. $strExcelEdition = 'Edici≤n mediante MS-Excel';  
  273. $strExcelOptions = 'Opci≤ns de Excel';
  274. $strExecuteBookmarked = 'Efectuar a procura gardada';
  275. $strExplain = 'Explicar SQL';
  276. $strExport = 'Exportar';
  277. $strExtendedInserts = 'Inserci≤ns extendidas';
  278. $strExtra = 'Extra';
  279.  
  280. $strFailedAttempts = 'Tentativas falidas';
  281. $strField = 'Campo';
  282. $strFieldHasBeenDropped = 'Eliminouse o campo %s';
  283. $strFields = 'Campos';
  284. $strFieldsEmpty = ' O reconto de campos di que non hai neng·n! ';
  285. $strFieldsEnclosedBy = 'Os campos delimφtanse con';
  286. $strFieldsEscapedBy = 'Os campos escßpanse con';
  287. $strFieldsTerminatedBy = 'Os campos rematan por';
  288. $strFileAlreadyExists = 'O ficheiro %s xa existe no servidor - escolla outro nome ou seleccione a opci≤n de eliminar.';
  289. $strFileCouldNotBeRead = 'Non se puido ler o ficheiro';
  290. $strFileNameTemplateDescriptionDatabase = 'nome da base de datos';
  291. $strFileNameTemplateDescription = 'Este valor interprΘtase utilizando %1$sstrftime%2$s, de maneira que pode utilizar cadeas de formato de hora. Produciranse transformaci≤ns en consecuencia: %3$s. O resto do texto ficarß como estß.';
  292. $strFileNameTemplateDescriptionServer = 'nome do servidor';
  293. $strFileNameTemplateDescriptionTable = 'nome da tabela';
  294. $strFileNameTemplate = 'Modelo para o nome de ficheiro';
  295. $strFileNameTemplateRemember = 'lembrar o modelo';
  296. $strFileToImport = 'Ficheiro a importar';
  297. $strFixed = 'fixo';
  298. $strFlushPrivilegesNote = 'Nota: phpMyAdmin recolle os privilexios dos usuarios directamente das tabelas de privilexios do MySQL. O contido destas tabelas pode diferir dos privilexios que usa o servidor se se levaron a cabo alteraci≤ns manuais.  Neste caso, deberφa %svolver a carregar os privilexios%s antes de proseguir.';
  299. $strFlushQueryCache = 'Limpar a cachΘ da pesquisa';
  300. $strFlushTable = 'Fechar a tabela ("FLUSH")';
  301. $strFlushTables = 'Limpar (fechar) todas as tabelas';
  302. $strFormat = 'Formato';
  303. $strFormEmpty = 'Falta un valor no formulario!';
  304. $strFreePages = 'Pßxinas libres';
  305. $strFullText = 'Textos completos';
  306. $strFunction = 'Funci≤ns';
  307.  
  308. $strGenBy = 'Xerado por';
  309. $strGeneralRelationFeat = 'Caracterφsticas xerais das relaci≤ns';
  310. $strGeneratePassword = 'Xerar un contrasinal';
  311. $strGenerate = 'Xerar';
  312. $strGenTime = 'Xerado en';
  313. $strGeorgian = 'Xeorxiano';  
  314. $strGerman = 'Alem├ín';
  315. $strGlobal = 'global';
  316. $strGlobalPrivileges = 'Privilexios globais';
  317. $strGlobalValue = 'Valor global';
  318. $strGo = 'Executar';
  319. $strGrantOption = 'Conceder';
  320. $strGreek = 'Grego';
  321. $strGzip = 'comprimido no formato "gzip"';
  322.  
  323. $strHandler = 'Manipulador';
  324. $strHasBeenAltered = 'foi alterado.';
  325. $strHasBeenCreated = 'foi creado.';
  326. $strHaveToShow = 'Ten que escoller polo menos unha columna para mostrar';
  327. $strHebrew = 'Hebreu';
  328. $strHexForBinary = 'Usar hexadecimal para os campos binßrios';  
  329. $strHome = 'Comezo ("Home")';
  330. $strHomepageOfficial = 'Pßxina Oficial do phpMyAdmin';
  331. $strHostEmpty = 'O nome do servidor estß vacφo!';
  332. $strHost = 'Servidor';
  333. $strHTMLExcel = 'Microsoft Excel 2000';
  334. $strHTMLExcelOptions = 'Opci≤ns de exportaci≤n do Microsoft Excel 2000';
  335. $strHTMLWord = 'Microsoft Word 2000';
  336. $strHTMLWordOptions = 'Opci≤ns de exportaci≤n do Microsoft Word 2000';
  337. $strHungarian = 'H├║ngaro';
  338.  
  339. $strIcelandic = 'IslandΘs';
  340. $strId = 'ID';
  341. $strIdxFulltext = 'Texto completo';
  342. $strIgnoreDuplicates = 'Ignorar as fileiras duplicadas';
  343. $strIgnore = 'Ignorar';
  344. $strIgnoreInserts = 'Usar inserci≤ns ignoradas';  
  345. $strIgnoringFile = 'A ignorar o ficheiro %s';
  346. $strImportDocSQL = 'Importar ficheiros de docSQL';
  347. $strImportFiles = 'Importar ficheiros';
  348. $strImportFormat = 'Formato do ficheiro importado';
  349. $strImport = 'Importar';
  350. $strImportSuccessfullyFinished = 'A importaci≤n rematou sen problemas. Executßronse %d procuras.';
  351. $strIndexes = '═ndices';
  352. $strIndexHasBeenDropped = 'Eliminouse o φndice %s';
  353. $strIndexName = 'Nome do φndice :';
  354. $strIndex = '═ndice';
  355. $strIndexType = 'Tipo de φndice :';
  356. $strIndexWarningMultiple = 'Creouse mßis dunha chave %s para a columna `%s`';
  357. $strIndexWarningPrimary = 'Non se lle deberφan asignar ambas as d·as chaves PRIMARY e INDEX ß columna `%s`';
  358. $strIndexWarningTable = 'Problemas cos φndices da tabela `%s`';
  359. $strIndexWarningUnique = 'Non se lle deberφan asignar ambas as d·as chaves UNIQUE e INDEX ß columna `%s`';
  360. $strInnoDBAutoextendIncrementDesc = ' Tama±o do incremento para extender o tama±o dun espazo de tabela cando se encha.';
  361. $strInnoDBAutoextendIncrement = 'Incremento de Autoextend';
  362. $strInnoDBBufferPoolSizeDesc = 'Tama±o da memoria intermedia que usa InnoDB para gardar provisoriamente os datos e φndices das s·as tabelas.';
  363. $strInnoDBBufferPoolSize = 'Tama±o da reserva da memoria intermedia';
  364. $strInnoDBDataFilePath = 'Ficheiros de datos';
  365. $strInnoDBDataHomeDirDesc = 'Parte com·n do cami±o do directorio que ten todos os ficheiros de datos de innoDB.';
  366. $strInnoDBDataHomeDir = 'Directorio base dos datos';
  367. $strInnoDBPages = 'pßxinas';
  368. $strInnodbStat = 'Estado de InnoDB';
  369. $strInsecureMySQL = 'O seu ficheiro de configuraci≤n contΘn axustes (en concreto, o usußrio root non ten contrasinal) que corresponden coa conta con todos os privilexios que MySQL fai por omisi≤n. O seu servidor de MySQL estß a rodar con esta configuraci≤n, estß aberto a intrusi≤ns e haberφa que mirar de solucionar este problema de seguranza.';
  370. $strInsertAsNewRow = 'Inserir unha nova columna';
  371. $strInsertedRowId = 'Identificador da fileira inserida:';
  372. $strInsertedRows = 'Fileiras inseridas:';
  373. $strInsert = 'Inserir';
  374. $strInsertNewRow = 'Inserir un novo rexistro';
  375. $strInternalNotNecessary = '* Non se precisa dunha relaci≤n interna cando existe tamΘn en InnoDB.';  
  376. $strInternalRelations = 'Relaci≤ns internas';  
  377. $strInUse = 'en uso';
  378. $strInvalidAuthMethod = 'Na configuraci≤n indicouse un mΘtodo de autenticaci≤n non vßlido::';
  379. $strInvalidColumnCount = 'O n·mero de columnas ten que ser maior de cero';
  380. $strInvalidColumn = 'Especificouse unha columna non vßlida (%s)!';
  381. $strInvalidCSVFieldCount = 'Contaxe de campos non vßlida na entrada de CSV na li±a %d.';
  382. $strInvalidCSVFormat = 'Formato de entrada de CSV non vßlido na li±a %d.';
  383. $strInvalidCSVParameter = 'Parßmetro non vßlido para a importaci≤n de CSV: %s';
  384. $strInvalidFieldAddCount = 'Ten que engadir un campo polo menos';
  385. $strInvalidFieldCount = 'A tabela ha de ter, polo menos, un campo.';
  386. $strInvalidLDIImport = 'Esta extensi≤n non Θ capaz de realizar importaci≤ns comprimidas!';
  387. $strInvalidRowNumber = '%d non Θ un n·mero de fileira vßlido.';
  388. $strInvalidServerHostname = 'Nome de servidor non vßlido para o servidor %1$s. Revise a configuraci≤n.';
  389. $strInvalidServerIndex = '═ndice do servidor non vßlido: "%s"';
  390.  
  391. $strJapanese = 'XaponΘs';
  392. $strJoins = 'Uni≤ns';
  393. $strJumpToDB = 'Saltar α base de datos "%s".';
  394. $strJustDeleteDescr = 'Os usuarios "eliminados" poderßn ainda acceder ao servidor como sempre atß que se recarreguen os privilexios.';
  395. $strJustDelete = 'Elimine s≤ os usuarios das tabelas de privilexios.';
  396.  
  397. $strKeepPass = 'Non mude o contrasinal';
  398. $strKeyCache = 'cachΘ da chave';
  399. $strKeyname = 'Nome chave';
  400. $strKill = 'Matar (kill)';
  401. $strKorean = 'Coreano';
  402.  
  403. $strLandscape = 'Horizontal';
  404. $strLanguageFileNotFound = 'Non se atopou o ficheiro da lingua "%1$s".';
  405. $strLanguageUnknown = 'Linguaxe desco±ecida: %1$s.';
  406. $strLatchedPages = 'Pßxinas fechadas';
  407. $strLatexCaption = 'Tφtulo da tabela';
  408. $strLatexContent = 'Contido da tabela __TABLE__';
  409. $strLatexContinuedCaption = 'Tφtulo da tabela continuado';
  410. $strLatexContinued = '(continuado)';
  411. $strLatexIncludeCaption = 'Incluir o tφtulo da tabela';
  412. $strLatexLabel = 'Chave da etiqueta';
  413. $strLaTeX = 'LaTeX';
  414. $strLaTeXOptions = 'Opci≤ns para LaTeX';
  415. $strLatexStructure = 'Estrutura da tabela __TABLE__';
  416. $strLatvian = 'Letonio';
  417. $strLDI = 'CSV utilizando LOAD DATA';
  418. $strLDIImportOptions = 'Opci≤ns para a importaci≤n de CSV utilizando LOAD DATA';
  419. $strLDILocal = 'Utilice a palabra chave LOCAL';
  420. $strLengthSet = 'Tama±o/Definir*';
  421. $strLimitNumRows = 'N·mero de rexistros por pßxina:';
  422. $strLinesTerminatedBy = 'As li±as rematan por';
  423. $strLinkNotFound = 'Non se atopou o vφnculo';
  424. $strLinksTo = 'Vinc·lase con';
  425. $strLithuanian = 'Lituano';
  426. $strLocalhost = 'Local';
  427. $strLocationTextfile = 'Localizaci≤n do arquivo de texto';
  428. $strLogin = 'Entrada (login)';
  429. $strLoginInformation = 'Informaci≤n sobre o acceso (login)';
  430. $strLogout = 'Sair';
  431. $strLogPassword = 'Contrasinal:';
  432. $strLogServer = 'Servidor';  
  433. $strLogUsername = 'Nome de usuario:';
  434. $strLongOperation = 'Esta operaci≤n pode que leve moito tempo. ProcΘsase igual?';
  435.  
  436. $strMaxConnects = 'conexi≤ns simultßneas mßximas';
  437. $strMaximalQueryLength = 'Lonxitude mßxima da procura creada';
  438. $strMaximumSize = 'Tama±o mßximo: %s%s';  
  439. $strMbExtensionMissing = 'Non se atopou a extensi≤n mbstring PHP e parece que estß a usar un conxunto de caracteres multibyte. Sen a extensi≤n mbstring, o phpMyAdmin Θ incapaz de partir cadeas correctamente e pode provocar resultados inesperados.';
  440. $strMbOverloadWarning = 'Ten activada mbstring.func_overload na configuraci≤n do PHP. Esta opci≤n Θ incompatφbel co phpMyAdmin e poderφa ocasionar danos nos datos';
  441. $strMIME_available_mime = 'Tipos MIME disponφbeis';
  442. $strMIME_available_transform = 'Transformaci≤ns disponφbeis';
  443. $strMIME_description = 'Descrici≤n';
  444. $strMIME_MIMEtype = 'Tipo MIME';
  445. $strMIME_nodescription = 'Non existe descrici≤n desta transformaci≤n.<br />Pergunte-lle ao autor que Θ o que fai %s.';
  446. $strMIME_transformation_note = 'Para unha lista das opci≤ns de transformaci≤n disponφbeis e as s·as transformaci≤ns de tipos MIME, faga clic sobre  %sdescrici≤ns de transformaci≤ns%s';
  447. $strMIME_transformation_options_note = 'Introduza os valores das opci≤ns de transformaci≤n usando este formato:\'a\',\'b\',\'c\'...<br />Se necesita introducir unha barra para trßs ("\") ou aspas simples ("\'") entre estes valores, preceda-os de barra para trßs (por exemplo \'\\\\xyz\' ou \'a\\\'b\').';
  448. $strMIME_transformation_options = 'Opci≤ns de transformaci≤n';
  449. $strMIME_transformation = 'Transformaci≤n do navegador';
  450. $strMIMETypesForTable = 'TIPOS MIME PARA A TABELA';  
  451. $strMIME_without = 'Os tipos MIME en cursiva non contan cunha funci≤n de transformaci≤n separada';
  452. $strModifications = 'As modificaci≤ns foron gardadas';
  453. $strModifyIndexTopic = 'Modificar un φndice';
  454. $strModify = 'Modificar';
  455. $strMoveTable = 'Mover a tabela a (base_de_datos<b>.</b>tabela):';
  456. $strMoveTableOK = 'Moveuse a tabela %s para %s.';
  457. $strMoveTableSameNames = 'Non se pode mover unha tabela sobre si mesma';
  458. $strMultilingual = 'multil├¡ng├╝e';
  459. $strMyISAMDataPointerSizeDesc = 'O tama±o por omisi≤n do punteiro de datos en bytes; usarase con CREATE TABLE para tabelas MyISAM cando non se especifique a opci≤n MAX_ROWS.';
  460. $strMyISAMDataPointerSize = 'Tama±o do punteiro de datos';
  461. $strMyISAMMaxExtraSortFileSizeDesc = 'Se o ficheiro temporario usado para a creaci≤n rßpida dun φndice de MyISAM for mßis grande que se se usar o cachΘ de chaves na cantidade que se especifique aquφ, preferir o mΘtodo da cachΘ de chaves.';
  462. $strMyISAMMaxExtraSortFileSize = 'Tama±o mßixmo dos ficheiros temporarios no momento de crear φndices';
  463. $strMyISAMMaxSortFileSizeDesc = 'O tama±o mßximo do ficheiro temporario que se lle permite utilizar a MySQL no momento de recrear un φndice MyISAM (durante REPAIR TABLE, ALTER TABLE, ou LOAD DATA INFILE).';
  464. $strMyISAMMaxSortFileSize = 'Tama±o mßximo dos ficheiros de ordenaci≤n temporarios';
  465. $strMyISAMRecoverOptionsDesc = 'O modo de recuperaci≤n automßtica de tabelas MyISAM escaralladas, tal e como se configura na opci≤n de inicio do servidor --myisam-recover.';
  466. $strMyISAMRecoverOptions = 'Modo de recuperaci≤n automßtica';
  467. $strMyISAMRepairThreadsDesc = 'Se este valor Θ maior que 1, os φndices das tabelas MyISAM crΘanse en paralelo (cada φndice no seu propio fφo) durante o proceso Reparar ordenando.';
  468. $strMyISAMRepairThreads = 'Reparar os fφos';
  469. $strMyISAMSortBufferSizeDesc = 'Cantidade de memoria intermedia que se reserva ao ordenar os φndices MyISAM durante unha instruci≤n REPAIR TABLE ou ao crear φndices con CREATE INDEX ou ALTER TABLE.';
  470. $strMyISAMSortBufferSize = 'Tama±o da memoria intermedia de ordenaci≤n';
  471. $strMySQLCharset = 'C≤digo de caracteres (Charset) MySQL';
  472. $strMysqlClientVersion = 'Versi≤n do cliente de MySQL';
  473. $strMySQLConnectionCollation = 'Codificaci≤n de caracteres (Collation) da conexi≤n de MySQL';
  474. $strMySQLSaid = 'Mensaxes do MySQL: ';
  475. $strMySQLShowProcess = 'Mostrar os procesos';
  476. $strMySQLShowStatus = 'Mostrar informaci≤n de tempo de execuci≤n do MySQL';
  477. $strMySQLShowVars = 'Mostrar as varißbeis de sistema do MySQL';
  478.  
  479. $strName = 'Nome';
  480. $strNext = 'Seguinte';
  481. $strNoActivity = 'Non se rexistrou actividade algunha desde hai %s segundos ou mßis. Terß que entrar de novo';
  482. $strNoDatabases = 'Non hai nengunha base de datos';
  483. $strNoDatabasesSelected = 'Non hai nengunha base de datos seleccionada.';
  484. $strNoDescription = 'sen descrici≤n';
  485. $strNoDetailsForEngine = 'Non se conta con informaci≤n de estado detallada sobre este motor de armacenamento.';
  486. $strNoDropDatabases = 'Os comandos "Eliminar a base de datos" non estßn permitidos.';
  487. $strNoExplain = 'Saltar a explicacion de SQL';
  488. $strNoFilesFoundInZip = 'Non se atoparon ficheiros dentro do arquivo ZIP!';
  489. $strNoFrames = 'phpMyAdmin usa-se mellor cun navegador que <b>acepte molduras</b>.';
  490. $strNoIndex = 'Non se definiu un φndice';
  491. $strNoIndexPartsDefined = 'Non se definiron partes do φndice';
  492. $strNoModification = 'Sen cambios';
  493. $strNone = 'Nengun';
  494. $strNo = 'Non';
  495. $strNoOptions = 'Este formato non ten opci≤ns';
  496. $strNoPassword = 'Sen Contrasinal';
  497. $strNoPermission = 'O servidor web non ten permiso para gardar o ficheiro %s.';
  498. $strNoPhp = 'sen c≤digo PHP';
  499. $strNoPrivileges = 'Sen Privilexios';
  500. $strNoRights = 'Non ten direitos suficientes para estar aquφ agora!';
  501. $strNoRowsSelected = 'Non hai fileiras seleccionadas';  
  502. $strNoSpace = 'Non hai espacio para gardar o ficheiro %s.';
  503. $strNoTablesFound = 'Non se achou nengunha tabela na base de datos';
  504. $strNoThemeSupport = 'Non ten a funcionalidade dos temas. Comprobe a configuraci≤n e/ou os seus temas no directorio %s.';
  505. $strNothingToImport = 'Non introduciu os datos que querφa importar!';
  506. $strNotNumber = 'Non Θ un n·mero!';
  507. $strNotOK = 'non conforme';
  508. $strNotSet = 'Non se atopou a tabela <b>%s</b>ou non se indicou en %s';
  509. $strNoUsersFound = 'Non se achou nengun(s) usuario(s).';
  510. $strNoValidateSQL = 'Saltarse a validacion de';
  511. $strNull = 'Nulo';
  512. $strNumberOfFields = 'N·mero de campos';
  513. $strNumSearchResultsInTable = '%s ocorrencias(s) dentro da tabela <i>%s</i>';
  514. $strNumSearchResultsTotal = '<b>Total:</b> <i>%s</i> ocorrencia(s)';
  515. $strNumTables = 'Tabelas';
  516.  
  517. $strOK = 'Conforme';
  518. $strOpenNewWindow = 'Abrir unha xanela nova co phpMyAdmin';
  519. $strOperations = 'Operaci≤ns';
  520. $strOperator = 'Operador';  
  521. $strOptimizeTable = 'Optimizar a tabela';
  522. $strOr = 'ou';
  523. $strOverhead = 'De mßis (Overhead)';
  524. $strOverwriteExisting = 'Eliminar o(s) ficheiro(s) xa existente(s)';
  525.  
  526. $strPageNumber = 'N·mero de pßxina:';
  527. $strPagesToBeFlushed = 'Pßxinas que se eliminarßn';
  528. $strPaperSize = 'Tama?o do papel';
  529. $strPartialImport = 'Importaci≤n parcial';
  530. $strPartialText = 'Textos parciais';
  531. $strPasswordChanged = 'Modificou-se sen problemas o contrasinal de %s.';
  532. $strPassword = 'Contrasinal';
  533. $strPasswordEmpty = 'O contrasinal estß vacφo!';
  534. $strPasswordHashing = 'Hash do contrasinal';
  535. $strPasswordNotSame = 'Os contrasinais non son os mesmos!';
  536. $strPdfDbSchema = 'Esquema da base de datos "%s" - Pßxina %s';
  537. $strPdfInvalidTblName = 'Non existe a tabela "%s".';
  538. $strPdfNoTables = 'Sen tabelas';
  539. $strPDFOptions = 'Opci≤ns de PDF';
  540. $strPDF = 'PDF';
  541. $strPDFReportTitle = 'Tφtulo do informe';
  542. $strPerHour = 'por hora';
  543. $strPerMinute = 'por minuto';
  544. $strPerSecond = 'por segundo';
  545. $strPersian = 'Persa';
  546. $strPhoneBook = 'directorio telef├│nico';
  547. $strPHP40203 = 'Estß a usar PHP 4.2.3, que contΘn un erro importante relacionado coas cadeas multi-byte (mbstring). Consulte o informe de erros n·mero 19404. Non se recomenda usar esta versi≤n do PHP co phpMyAdmin.';
  548. $strPhp = 'Crear c≤digo PHP';
  549. $strPHPVersion = 'Versi≤n do PHP';
  550. $strPmaDocumentation = 'Documentaci≤n do phpMyAdmin';
  551. $strPmaUriError = 'A directiva <tt>$cfg[\'PmaAbsoluteUri\']</tt> DEBE estar asignada no seu ficheiro de configuraci≤n.';
  552. $strPolish = 'PolonΘs';
  553. $strPortrait = 'Vertical';
  554. $strPos1 = 'Inicio';
  555. $strPrevious = 'Anterior';
  556. $strPrimaryKeyHasBeenDropped = 'Eliminouse a chave primaria';
  557. $strPrimaryKeyName = 'O nome da chave primaria debe ser... PRIMARIA';
  558. $strPrimaryKeyWarning = '("PRIMARIA" <b>debe</b> ser o nome de e <b>s≤ de</b> unha chave primaria)';
  559. $strPrimary = 'Primaria';
  560. $strPrint = 'Imprimir';
  561. $strPrintViewFull = 'Vista previa da impresi≤n (con textos completos)';  
  562. $strPrintView = 'Visualizaci≤n previa da impresi≤n';
  563. $strPrivDescAllPrivileges = 'Inclue todos os privilexios a excepci≤n de GRANT (Conceder).';
  564. $strPrivDescAlter = 'Permite alterar a estrutura das tabelas xa existentes.';
  565. $strPrivDescAlterRoutine = 'Permite alterar e eliminar rotinas armacenadas.';
  566. $strPrivDescCreateDb = 'Permite crear novas bases de datos e tabelas.';
  567. $strPrivDescCreateRoutine = 'Permite crear rotinas armacenadas.';
  568. $strPrivDescCreateTbl = 'Permite crear tabelas novas.';
  569. $strPrivDescCreateTmpTable = 'Permite crear tabelas temporais.';
  570. $strPrivDescCreateUser = 'Permite crear, eliminar e mudar o nome das contas de usuario.';
  571. $strPrivDescCreateView = 'Permite crear vistas novas.';
  572. $strPrivDescDelete = 'Permite eliminar datos.';
  573. $strPrivDescDropDb = 'Permite eliminar bases de datos e tabelas.';
  574. $strPrivDescDropTbl = 'Permite eliminar tabelas.';
  575. $strPrivDescExecute5 = 'Permite executar rotinas armacenadas.';
  576. $strPrivDescExecute = 'Permite facer correr procedimentos armacenados. Non funciona nesta versi≤n do MySQL.';
  577. $strPrivDescFile = 'Permite importar e exportar datos desde e para ficheiros.';
  578. $strPrivDescGrant = 'Permite acrescentar usuarios e privilexios sen recarregar as tabelas de privilexios.';
  579. $strPrivDescIndex = 'Permite crear e eliminar φndices.';
  580. $strPrivDescInsert = 'Permite inserir e substituir datos.';
  581. $strPrivDescLockTables = 'Permite bloquear tabelas do fφo en uso';
  582. $strPrivDescMaxConnections = 'Limita o n·mero de conexi≤ns novas por hora que pode abrir un usuario.';
  583. $strPrivDescMaxQuestions = 'Limita o n·mero de procuras por hora que pode enviar un usuario.';
  584. $strPrivDescMaxUpdates = 'Limita o n·mero de comandos que modifiquen unha tabela ou database por hora que pode executar un usuario.';
  585. $strPrivDescMaxUserConnections = 'Limita o n·mero de conexi≤ns simultßneas que pode ter o utilizador.';
  586. $strPrivDescProcess3 = 'Permite matar procesos pertencentes a outros usuarios.';
  587. $strPrivDescProcess4 = 'Permite ver as procuras completas na listaxe de procesos.';
  588. $strPrivDescReferences = 'Non funciona nesta versi≤n do MySQL.';
  589. $strPrivDescReload = 'Permite recarregar a configuraci≤n do servidor e limpar a s·a cachΘ.';
  590. $strPrivDescReplClient = 'Permite-lle ao usuario perguntar onde estßn os escravos e os masters.';
  591. $strPrivDescReplSlave = 'Necesario para os escravos de replicaci≤n.';
  592. $strPrivDescSelect = 'Permite gravar datos.';
  593. $strPrivDescShowDb = 'Permite acceder ß listaxe de bases de datos completa';
  594. $strPrivDescShowView = 'Permite realizar consultas SHOW CREATE VIEW.';
  595. $strPrivDescShutdown = 'Permite apagar o servidor.';
  596. $strPrivDescSuper = 'Permite conexi≤ns, mesmo chegado ao n·mero mßximo de conexi≤ns. Ven requerido para a maiorφa das operaci≤n administraci≤ns, como configurar as varißbeis globais ou matar os fφos doutros usuarios.';
  597. $strPrivDescUpdate = 'Permite modificar datos.';
  598. $strPrivDescUsage = 'Sen privilexios.';
  599. $strPrivileges = 'Privilexios';
  600. $strPrivilegesReloaded = 'Non houbo problemas ao recarregar os privilexios.';
  601. $strProcesslist = 'Listaxe dos procesos';
  602. $strProtocolVersion = 'Versi≤n do protocolo';
  603. $strPutColNames = 'P≤r os nomes dos campos na primeira fileira';
  604.  
  605. $strQBEDel = 'Eliminar';
  606. $strQBEIns = 'Inserir';
  607. $strQBE = 'Procurar cun exemplo';
  608. $strQueryCache = 'cachΘ de procuras';
  609. $strQueryFrame = 'Xanela de procuras';
  610. $strQueryOnDb = 'Procura tipo SQL na base de datos <b>%s</b>:';
  611. $strQuerySQLHistory = 'Historial de SQL';
  612. $strQueryStatistics = '<b>Estatφstica das procuras</b>: Desde que se iniciou, envißronselle ao servidor %s procuras.';
  613. $strQueryTime = 'A pesquisa levou %01.4f segundos';
  614. $strQueryType = 'Tipo de procura';
  615. $strQueryWindowLock = 'Non escreber sobre esta procura desde fora da xanela';
  616.  
  617. $strReadRequests = 'Petici≤ns de lectura';
  618. $strReceived = 'Recibido';
  619. $strRecords = 'Rexistros';
  620. $strReferentialIntegrity = 'Comprobar a integridade das referencias:';
  621. $strRefresh = 'Refrescar';  
  622. $strRelationalSchema = 'Relational schema';
  623. $strRelationNotWorking = 'Desactivouse a funcionalidade adicional para o traballo con tabelas vinculadas. Para saber o por que, faga click%saquí%s.';
  624. $strRelationsForTable = 'RELACI╙NS PARA A TABELA';  
  625. $strRelations = 'Relaci≤ns';
  626. $strRelationView = 'Vista das relaci≤ns';
  627. $strReloadingThePrivileges = 'A recarregar os privilexios';
  628. $strReloadMySQL = 'Reinicializar o MySQL';
  629. $strRemoveSelectedUsers = 'Eliminar os usuarios seleccionados';
  630. $strRenameDatabaseOK = 'Mudou-se-lle o nome ß base de datos %s para %s';  
  631. $strRenameTableOK = 'A tabela \$table renomeouse para \$new_name';
  632. $strRenameTable = 'Renomear a tabela para';
  633. $strRepairTable = 'Reparar a tabela';
  634. $strReplaceNULLBy = 'Substituir NULL por ';
  635. $strReplaceTable = 'Substituir os datos da tabela polos do ficheiro';
  636. $strReplication = 'Replicaci≤n';
  637. $strReset = 'Reiniciar';
  638. $strResourceLimits = 'Limites de recursos';
  639. $strReType = 'Reescreber';
  640. $strRevokeAndDeleteDescr = 'Os usuarios terßn ainda o privilexio USAGE atΘ que se recarreguen os privilexios.';
  641. $strRevokeAndDelete = 'Retirar-lles todos os privilexios activos aos usuarios e eliminß-los a continuaci≤n.';
  642. $strRevokeMessage = 'Retirou-lle os privilexios a %s';
  643. $strRevoke = 'Revogar';
  644. $strRomanian = 'Romeno';
  645. $strRowLength = 'Lonxitude da fileira';
  646. $strRows = 'Fileiras';
  647. $strRowsFrom = 'fileiras, a comezar da';
  648. $strRowSize = ' Tama±o da fileira ';
  649. $strRowsModeFlippedHorizontal = 'horizontal (cabezallos rotados)';
  650. $strRowsModeHorizontal = 'horizontal';
  651. $strRowsModeOptions = 'en modo %s e repetir os cabezallos de cada %s celas';
  652. $strRowsModeVertical = 'vertical';
  653. $strRowsStatistic = 'Estatφsticas da Fileira';
  654. $strRunning = 'a rodar no servidor %s';
  655. $strRunQuery = 'Enviar esta procura';
  656. $strRunSQLQuery = 'Efectuar unha procura SQL na base de datos %s';
  657. $strRunSQLQueryOnServer = 'Executar procura/s SQL no servidor %s';
  658. $strRussian = 'Ruso';
  659.  
  660. $strSave = 'Gardar';
  661. $strSaveOnServer = 'Gardar no servidor no directorio %s';
  662. $strScaleFactorSmall = 'O factor de reducci≤n Θ demasiado pequeno para que o esquema caiba nunha ·nica pßxina';
  663. $strSearchFormTitle = 'Procurar na base de datos';
  664. $strSearchInTables = 'Dentro da(s) tabela(s):';
  665. $strSearchNeedle = 'Palabras(s) ou valore(s) a procurar (o comodφn Θ: "%"):';
  666. $strSearchOption1 = 'polo menos unha das palabras';
  667. $strSearchOption2 = 'todas as palabras';
  668. $strSearchOption3 = 'a frase exacta';
  669. $strSearchOption4 = 'como expresi≤n regular';
  670. $strSearch = 'Procurar';
  671. $strSearchResultsFor = 'Procurar os resultados para "<i>%s</i>" %s:';
  672. $strSearchType = 'Atopar:';
  673. $strSecretRequired = 'O ficheiro de configuraci≤n agora necesita un contrasinal secreto (blowfish_secret).';
  674. $strSelectADb = 'Seleccione unha base de dados';
  675. $strSelectAll = 'Seleccionar todo';
  676. $strSelectBinaryLog = 'Seleccione o ficheiro de rexistro binario que quer ver';
  677. $strSelectFields = 'Seleccione os campos (mφnimo 1)';
  678. $strSelectNumRows = 'a procurar';
  679. $strSelectTables = 'Seleccionar tabelas';
  680. $strSend = 'Enviar <i>(gravar nun ficheiro)</i><br />';
  681. $strSent = 'Enviado';
  682. $strServerChoice = 'Escolla de Servidor';
  683. $strServerNotResponding = 'O servidor non estß a responder';  
  684. $strServer = 'Servidor';
  685. $strServerStatusDelayedInserts = 'Inserci≤ns demoradas';
  686. $strServerStatus = 'Informaci≤n sobre o runtime';
  687. $strServerStatusUptime = 'Este servidor de MySQL leva funcionando %s. Iniciouse αs %s.';
  688. $strServerTabProcesslist = 'Procesos';
  689. $strServerTabVariables = 'Varißbeis';
  690. $strServerTrafficNotes = '<b>Trßfico do servidor</b>: Estas tabelas mostran as estatφsticas do trßfico da rede neste servidor de MySQL desde que se iniciou.';
  691. $strServerVars = 'Varißbeis e configuraci≤n do servidor';
  692. $strServerVersion = 'Versi≤n do servidor';
  693. $strSessionValue = 'Valor da sesi≤n';
  694. $strSetEnumVal = 'Se o tipo de campo Θ "enum" ou "set", introduza os valores usando este formato: \'a\',\'b\',\'c\'...<br />Se precisar p≤r unha barra invertida (" \ ") ou aspas simples (" \' ") entre estes valores, preceda a barra e as aspas de barras invertidas (por exemplo \'\\\\xyz\' ou \'a\\\'b\').';
  695. $strShowAll = 'Ver todos os rexistros';
  696. $strShowColor = 'Mostrar a cor';
  697. $strShowDatadictAs = 'Formato do dicionario de datos';
  698. $strShowFullQueries = 'Mostrar as procuras completas';
  699. $strShowGrid = 'Mostrar a grella';
  700. $strShowingBookmark = 'A mostrar o marcador';
  701. $strShowingRecords = 'Mostrando rexistros ';
  702. $strShow = 'Mostrar';
  703. $strShowOpenTables = 'Mostrar as tabelas abertas';
  704. $strShowPHPInfo = 'Mostrar informaci≤n sobre o PHP';
  705. $strShowSlaveHosts = 'Mostrar os servidores escravos';
  706. $strShowSlaveStatus = 'Mostrar o estado dos escravos';
  707. $strShowStatusBinlog_cache_disk_useDescr = 'N·mero de transacci≤ns que utilizaron o cachΘ do rexistro binario mais que excederon o valor de binlog_cache_size e utilizaron un ficheiro temporal para armacenar instruci≤ns para a transacci≤n.';
  708. $strShowStatusBinlog_cache_useDescr = 'N·mero de transacci≤ns que utilizaron o cachΘ do rexistro binario.';
  709. $strShowStatusCreated_tmp_disk_tablesDescr = 'N·mero de tabelas temporais no disco creadas automaticamente polo servidor ao executar as instruci≤ns. Se Created_tmp_disk_tables Θ grande, pode querer incrementar o valor de tmp_table_size para que as tabelas temporais se baseen na memoria en vez de no disco.';
  710. $strShowStatusCreated_tmp_filesDescr = 'Cantos ficheiros temporais creou mysqld.';
  711. $strShowStatusCreated_tmp_tablesDescr = 'N·mero de tabelas temporais na-memoria creadas automaticamente polo servidor ao executar instruci≤ns.';
  712. $strShowStatusDelayed_errorsDescr = 'N·mero de fileiras escritas con INSERT DELAYED que sofriron alg·n erro (probabelmente unha chave duplicada).';
  713. $strShowStatusDelayed_insert_threadsDescr = 'N·mero de fφos de manipulaci≤n INSERT DELAYED en uso. Cada tabela diferente na que se utiliza INSERT DELAYED recebe o seu propio fφo.';
  714. $strShowStatusDelayed_writesDescr = 'N·mero de fileiras INSERT DELAYED escritas.';
  715. $strShowStatusFlush_commandsDescr  = 'N·mero de instruci≤ns FLUSH executadas.';
  716. $strShowStatusHandler_commitDescr = 'N·mero de instruci≤ns COMMIT internas.';
  717. $strShowStatusHandler_deleteDescr = 'N·mero de veces que se eliminou unha fileira dunha tabela.';
  718. $strShowStatusHandler_discoverDescr = 'O servidor de MySQL p≤delle perguntar ao motor de armacenamento NDB Cluster se sabe dunha tabela cun nome dado. Isto chßmase descobrimento. Handler_discovery indica o n·mero de veces que se descobriron tabelas.';
  719. $strShowStatusHandler_read_firstDescr = 'N·mero de veces que se leu a primeira entrada dun φndice. Se Θ alto, tamΘn suxire que o servidor estß realizando un monte de de exames de φndice completos; por exemplo, SELECT col FROM algo, supo±endo que col estß indexada.';
  720. $strShowStatusHandler_read_keyDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler unha fileira baseadas nunha chave. Se Θ alto, Θ unha boa indicaci≤n de que as procuras e tabelas estßn ben indexadas.';
  721. $strShowStatusHandler_read_nextDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler a seguinte fileira na orde da chave. Isto incremΘntase se estß procurando unha columna de φndice cunha limitaci≤n de rango ou se estß a examinar un φndice.';
  722. $strShowStatusHandler_read_prevDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler a fileira anterior na orde da chave. Este mΘtodo de lectura utilφzase sobre todo para optimizar ORDER BY ... DESC.';
  723. $strShowStatusHandler_read_rndDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler unha fileira baseadas nunha posici≤n fixa. Isto Θ alto se estß a realizar moitas procuras que requiren ordenar o resultado. Posibelmente terß un monte de procuras que esixen que MySQL examine tabelas completas ou ten uni≤ns que non usan as chaves apropiadamente.';
  724. $strShowStatusHandler_read_rnd_nextDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler a seguinte fileira no ficheiro de datos. Isto Θ alto se estß a realizar moitos exames de tabelas. Normalmente suxire que as tabelas non estßn indexadas apropiadamente ou que as s·as procuras non estßn escritas para aproveitar os φndices de que disp≤n.';
  725. $strShowStatusHandler_rollbackDescr = 'N·mero de instruci≤ns de ROLLBACK interno.';
  726. $strShowStatusHandler_updateDescr = 'N·mero de petici≤ns para actualizar unha fileira nunha tabela.';
  727. $strShowStatusHandler_writeDescr = 'N·mero de petici≤ns para inserir un ficheiro nunha tabela.';
  728. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dataDescr = 'N·mero de pßxinas que conte±en datos (suxos ou limpos).';
  729. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_dirtyDescr = 'N·mero de pßxinas actualmente suxas.';
  730. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_flushedDescr = 'N·mero de pßxinas do buffer que se pediu que se limpasen.';
  731. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_freeDescr = 'N·mero de pßxinas libres.';
  732. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_latchedDescr = 'N·mero de pßxinas con seguro no buffer InnoDB buffer. Estas pßxinas estßn actualmente a ser lidas ou escritas ou non se poden limpar ou eliminar por algunha outra raz≤n.';
  733. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_miscDescr = 'O n·mero de pßxinas ocupadas porque se destinan a reserva administrativa, tais como bloqueos de fileiras ou o φndice hash adaptativo. Este valor tamΘn se pode calcular asφ: Innodb_buffer_pool_pages_total - Innodb_buffer_pool_pages_free - Innodb_buffer_pool_pages_data.';
  734. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_pages_totalDescr = 'Tama±o total do b·fer, en pßxinas.';
  735. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_rndDescr = 'N·mero de prΘ-lecturas "aleatorias" iniciadas por InnoDB. Isto acontece cando unha procura vai examinar unha porci≤n grande dunha tabela mais en orde aleatoria.';
  736. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_ahead_seqDescr = 'N·mero de pre-lecturas secuenciais iniciada por innoDB. Isto acontece cando InnoDB realiza un exame secuencial completo dunha tabela.';
  737. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_read_requestsDescr = 'N·mero de petici≤ns de lectura l≤xicas feitas por InnoDB.';
  738. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_readsDescr = 'N·mero de lecturas l≤xicas que InnoDB non puido satisfacer do b·fer e tivo que efectuar por medio de lecturas dunha ·nica pßxina.';
  739. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_wait_freeDescr = 'Normalmente, escrφbese no b·fer de InnoDB como tarefa de fondo. PorΘn, de se precisar ler ou crear unha pßxina e non haber pßxinas limpas disponφbeis, hai que agardar a que se limpen. Este contador vai contando cantas veces hai que esperar. Se o tama±o do b·fer Θ o apropiado, este valor deberφa ser pequeno.';
  740. $strShowStatusInnodb_buffer_pool_write_requestsDescr = 'N·mero de veces que se escribiu no b·fer InnoDB.';
  741. $strShowStatusInnodb_data_fsyncsDescr = 'N·mero de operaci≤ns fsync() atΘ o momento.';
  742. $strShowStatusInnodb_data_pending_fsyncsDescr = 'N·mero actual de operaci≤ns fsync() pendentes.';
  743. $strShowStatusInnodb_data_pending_readsDescr = 'N·mero actual de lecturas pendentes.';
  744. $strShowStatusInnodb_data_pending_writesDescr = 'N·mero actual de escritas pendentes.';
  745. $strShowStatusInnodb_data_readDescr = 'Cantidade de datos lida atΘ o momento, en bytes.';
  746. $strShowStatusInnodb_data_readsDescr = 'N·mero total de lecturas de datos.';
  747. $strShowStatusInnodb_data_writesDescr = 'N·mero total de escritas de datos.';
  748. $strShowStatusInnodb_data_writtenDescr = 'Cantidade de datos escrita atΘ o momento, en bytes.';
  749. $strShowStatusInnodb_dblwr_pages_writtenDescr = 'N·mero de escritas duplas realizadas e n·mero de pßxinas escritas con este prop≤sito.';
  750. $strShowStatusInnodb_dblwr_writesDescr = 'N·mero de escritas duplas realizadas e n·mero de pßxinas escritas con este prop≤sito.';
  751. $strShowStatusInnodb_log_waitsDescr = 'N·mero de esperas debidas a que o b·fer do rexistro Θ demasiado pequeno e houbo que agardar atΘ que se limpase para continuar.';
  752. $strShowStatusInnodb_log_write_requestsDescr = 'N·mero de petici≤ns de escrita no rexistro.';
  753. $strShowStatusInnodb_log_writesDescr = 'N·mero de escritas fφsicas no ficheiro de rexistro.';
  754. $strShowStatusInnodb_os_log_fsyncsDescr = 'N·mero de escritas fsyncss feitas no ficheiro de rexistro.';
  755. $strShowStatusInnodb_os_log_pending_fsyncsDescr = 'N·mero de fsyncs do ficheiro de rexistro pendentes.';
  756. $strShowStatusInnodb_os_log_pending_writesDescr = 'Escritas no ficheiro de rexistro pendentes.';
  757. $strShowStatusInnodb_os_log_writtenDescr = 'N·mero de bytes escritos no ficheiro de rexistro.';
  758. $strShowStatusInnodb_pages_createdDescr = 'N·mero de pßxinas creadas.';
  759. $strShowStatusInnodb_page_sizeDescr = 'O tama±o de pßxina InnoDB incluφdo (por omisi≤n 16KB). Moitos valores c≤ntanse en pßxinas: o tama±o da pßxina permite que se convirtan doadamente en bytes.';
  760. $strShowStatusInnodb_pages_readDescr = 'N·mero de pßxinas lidas.';
  761. $strShowStatusInnodb_pages_writtenDescr = 'N·mero de pßxinas escritas.';
  762. $strShowStatusInnodb_row_lock_current_waitsDescr = 'N·mero de bloqueo de fileiras polos que se estß a aguardar agora mesmo.';
  763. $strShowStatusInnodb_row_lock_time_avgDescr = 'Tempo que, de media, leva adquirir un bloqueo sobre unha fileira, en milisegundos.';
  764. $strShowStatusInnodb_row_lock_timeDescr = 'Tempo total empregado na adquisici≤n de bloqueos sobre as fileiras, en milisegundos.';
  765. $strShowStatusInnodb_row_lock_time_maxDescr = 'Tempo mßximo en adquirir un bloqueo de fileira, en milisegundos.';
  766. $strShowStatusInnodb_row_lock_waitsDescr = 'N·mero de veces que houbo que agardar polo bloqueo dunha fileira.';
  767. $strShowStatusInnodb_rows_deletedDescr = 'N·mero de fileiras eliminadas das tabelas InnoDB.';
  768. $strShowStatusInnodb_rows_insertedDescr = 'N·mero de fileiras inseridas nas tabelas InnoDB.';
  769. $strShowStatusInnodb_rows_readDescr = 'N·mero de fileiras lidas das tabelas InnoDB.';
  770. $strShowStatusInnodb_rows_updatedDescr = 'N·mero de fileiras actualizadas en tabelas InnoDB.';
  771. $strShowStatusKey_blocks_not_flushedDescr = 'N·mero de bloques chave na cachΘ de chaves que se mudaron mais que ainda non se limparon para o disco. Antes era Not_flushed_key_blocks.';
  772. $strShowStatusKey_blocks_unusedDescr = 'N·mero de bloques sen utilizar na cachΘ de chaves. Pode utilizar este valor para determinar canta cachΘ de chave estß en uso.';
  773. $strShowStatusKey_blocks_usedDescr = 'N·mero de bloques utilizados na cachΘ de chaves. Este valor Θ unha referencia superior que indica o n·mero mßximo de bloques que se te±en empregado.';
  774. $strShowStatusKey_read_requestsDescr = 'N·mero de petici≤ns para ler un bloque chave da cachΘ.';
  775. $strShowStatusKey_readsDescr = 'N·mero de lecturas fφsicas dun bloque chave desde o disco. Se key_reads Θ grande, ent≤n o valor de key_fuffer_size Θ posibelmente demasiado baixo. A relaci≤n de perdas da cachΘ p≤dese calcular asφ: Key_reads/Key_read_requests.';
  776. $strShowStatusKey_write_requestsDescr = 'N·mero de petici≤ns para escribir un bloque chave na cachΘ.';
  777. $strShowStatusKey_writesDescr = 'N·mero de escritas fφsicas dun bloque chave no disco.';
  778. $strShowStatusLast_query_costDescr = 'Custo total da ·ltima procura compilada tal e como se computa mediante o optimizador de procuras. Resulta ·til para comparar o custo de planos de procura diferentes para a mesma pesquisa. O valor por omisi≤n Θ 0, que significa que ainda non se compilou nengunha procura.';
  779. $strShowStatusNot_flushed_delayed_rowsDescr = 'N·mero de procuras que estßn a agardar para seren escritas nas filas INSERT DELAY.';
  780. $strShowStatusOpened_tablesDescr = 'N·mero de tabelas abertas en total. Se a cantidade Θ grande, o valor da cachΘ de tabelas posibelmente Θ demasiado pequeno.';
  781. $strShowStatusOpen_filesDescr = 'N·mero de ficheiros abertos.';
  782. $strShowStatusOpen_streamsDescr = 'N·mero de fluxos abertos (utilizado principalmente para o rexistro).';
  783. $strShowStatusOpen_tablesDescr = 'N·mero de tabelas abertas.';
  784. $strShowStatusQcache_free_blocksDescr = 'N·mero de bloques de memoria libres na cachΘ de procuras.';
  785. $strShowStatusQcache_free_memoryDescr = 'Cantidade de memoria libre para a cachΘ de procuras.';
  786. $strShowStatusQcache_hitsDescr = 'N·mero de impactos na cachΘ.';
  787. $strShowStatusQcache_insertsDescr = 'N·mero de procuras adicionadas ß cachΘ.';
  788. $strShowStatusQcache_lowmem_prunesDescr = 'N·mero de procuras eliminadas da cachΘ para liberar memoria para deixar a cachΘ para procuras novas. Esta informaci≤n pode axudar a afinar o tama±o da cachΘ de procuras. A cachΘ de procuras utiliza unha estratexia de utilizado menos recentemente (LRU) para decidir que procuras debe eliminar da cachΘ.';
  789. $strShowStatusQcache_not_cachedDescr = 'N·mero de procuras non enviadas ß cachΘ (que non se poden enviar, debido ß configuraci≤n de query_cache_type).';
  790. $strShowStatusQcache_queries_in_cacheDescr = 'N·mero de procuras rexistradas na cachΘ.';
  791. $strShowStatusQcache_total_blocksDescr = 'N·mero total de bloques na cachΘ de procuras.';
  792. $strShowStatusReset = 'Reiniciar';
  793. $strShowStatusRpl_statusDescr = 'Estado da replicaci≤n en modo seguro (ainda non realizado).';
  794. $strShowStatusSelect_full_joinDescr = 'N·mero de uni≤ns que non utilizan φndices. Se este valor non Θ 0, deberφa comprobar con atenci≤n os φndices das tabelas.';
  795. $strShowStatusSelect_full_range_joinDescr = 'N·mero de uni≤ns que utilizaron un rango de procura nunha tabela de referencia.';
  796. $strShowStatusSelect_range_checkDescr = 'N·mero de uni≤ns de chaves que comproban a utilizaci≤n de chaves despois de cada fileira (se non Θ 0, deberφa comprobar con atenci≤n os φndices das tabelas).';
  797. $strShowStatusSelect_rangeDescr = 'N·mero de uni≤ns que utilizaron rangos na primeira tabela (Normalmente non Θ grave mesmo de ser grande)';
  798. $strShowStatusSelect_scanDescr = 'N·mero de uni≤ns que realizaron un exame completo da primeira tabela.';
  799. $strShowStatusSlave_open_temp_tablesDescr = 'N·mero de tabelas temporais actualmente abertas polo fφo SQL escravo.';
  800. $strShowStatusSlave_retried_transactionsDescr = 'N·mero total de veces (desde o inicio) que o fφo de replicaci≤n SQL escravo reintentou as transacci≤ns.';
  801. $strShowStatusSlave_runningDescr = 'Isto estß ON se este servidor Θ un escravo conectado a un mßster.';
  802. $strShowStatusSlow_launch_threadsDescr = 'N·mero de fφos aos que lles levou crearse mßis de slow_launch_time segundos.';
  803. $strShowStatusSlow_queriesDescr = 'N·mero de procuras ßs que lles levou mßis de long_query_time segundos.';
  804. $strShowStatusSort_merge_passesDescr = 'N·mero de pasaxes de fusi≤n que tivo que facer o algoritmo de ordenaci≤n. Se este valor Θ grande, deberφa considerar incrementar o valor da varißbel de sistema sort_buffer_size.';
  805. $strShowStatusSort_rangeDescr = 'N·mero de ordenaci≤ns feitas con rangos.';
  806. $strShowStatusSort_rowsDescr = 'N·mero de fileiras ordenadas.';
  807. $strShowStatusSort_scanDescr = 'N·mero de ordenaci≤ns realizadas examinando a tabela.';
  808. $strShowStatusTable_locks_immediateDescr = 'N·mero de veces que se adquiriu inmediatamente un bloqueo de tabela.';
  809. $strShowStatusTable_locks_waitedDescr = 'N·mero de veces que non se puido adquirir inmediatamente un bloqueo de tabela e houbo que agardar. De ser alto e ter observado problemas no desempe±o, deberφa en primeiro lugar mellorar as procuras e despois, ora partir a tabela ou tabelas, ora utilizar replicaci≤n.';
  810. $strShowStatusThreads_cachedDescr = 'N·mero de fφos na cachΘ de fφos. A relaci≤n de impactos da cachΘ p≤dese calcular como Threads_created/Connections. Se este valor Θ vermello deberφa aumentar a thread_cache_size.';
  811. $strShowStatusThreads_connectedDescr = 'N·mero de conexi≤ns abertas neste momento.';
  812. $strShowStatusThreads_createdDescr = 'N·mero de fφos creados para xerir as conexi≤ns. De ser Threads_created grande, pode querer aumentar o valor de thread_cache_size. (Normalmente isto non fornece unha mellora notßbel no desempe±o se ten unha boa implementaci≤n de fφos.)';
  813. $strShowStatusThreads_runningDescr = 'N·mero de fφos que non estßn a durmir.';
  814. $strShowTableDimension = 'Mostrar a dimensi≤n das tabelas';
  815. $strShowTables = 'Mostrar as tabelas';
  816. $strShowThisQuery = ' Mostrar esta procura aquφ outra vez ';
  817. $strSimplifiedChinese = 'ChinΘs simplificado';
  818. $strSingly = 'a refacer logo de inserci≤ns e destruci≤ns (shingly)';
  819. $strSize = 'Tama±o';
  820. $strSkipQueries = 'N·mero de rexistros (procuras) a saltar desde o inicio';
  821. $strSlovak = 'Eslovaco';
  822. $strSlovenian = 'Esloveno';
  823. $strSocketProblem = '(ou o soquete local do servidor de MySQL non se configurou correctamente)';
  824. $strSortByKey = 'Ordenar pola chave';  
  825. $strSorting = 'Ordenaci≤n';
  826. $strSort = 'Ordenar';
  827. $strSpaceUsage = 'Uso do espazo';
  828. $strSpanish = 'Espa±ol';  
  829. $strSplitWordsWithSpace = 'As palabras divφdense cun carßcter de espazo (" ").';
  830. $strSQLExportCompatibility = 'Compatibilidade coa exportaci≤n SQL';
  831. $strSQLExportType = 'Tipo de exportaci≤n';  
  832. $strSQLImportOptions = 'Opci≤ns de SQL';
  833. $strSQLOptions = 'Opci≤ns SQL';
  834. $strSQLParserBugMessage = 'Cabe a posibilidade de que atopase un erro no procesador de SQL. Examine a s·a pesquisa con atenci≤n e comprobe que as aspas son correctas e que cada un ten o seu par. Outras causas posφbeis serφan que tentase enviar un ficheiro con binario fora dunha ßrea de texto entre aspas. TamΘn pode tentar facer a s·a pesquisa na li±a de comandos do MySQL. A mensaxe de erro que lle envφa o servidor de MySQL, e que aparece mßis abaixo (de habela), tamΘn o pode axudar a diagnosticar o problema. Se persisten os erros ou se o procesador falla cando mesmo a li±a de comandos vai ben,reduza o texto da pesquisa α parte concreta que produce o erro e envφe unha mensaxe de erro co texto da secci≤n RECORTE que aparece a continuaci≤n:';
  835. $strSQLParserUserError = 'Parece que houbo un problema na s·a pesquisa en SQL. Se mßis abaixo aparece unha mensaxe de erro do servidor de MySQL, isto pode axudar a diagnosticar o problema';
  836. $strSQLQuery = 'comando SQL';
  837. $strSQLResult = 'Resultado SQL';
  838. $strSQL = 'SQL';
  839. $strSQPBugInvalidIdentifer = 'O identificador non Θ vßlido';
  840. $strSQPBugUnclosedQuote = 'Falta p≤r a aspa final';
  841. $strSQPBugUnknownPunctuation = 'Hai unha secuencia de puntuaci≤n que resulta desco±ecida';
  842. $strStatCheckTime = 'Comprobaci≤n mßis recente';
  843. $strStatCreateTime = 'Creaci≤n';
  844. $strStatement = 'Informaci≤ns';
  845. $strStatisticsOverrun = 'Nun servidor ocupado, os contadores de bytes poden sobrecarregarse, de maneria que esas estatφsticas, tal e como as transmite o servidor de MySQL, poden resultar incorrectas.';
  846. $strStatUpdateTime = 'Actualizaci≤n mßis recente';
  847. $strStatus = 'Estado';
  848. $strStorageEngine = 'Motor de armacenamento';
  849. $strStorageEngines = 'Motores de armacenamento';
  850. $strStrucCSV = 'Datos CSV';
  851. $strStrucData = 'Estrutura e datos';
  852. $strStrucDrop = 'Adicionar \'Eliminar a tabela anterior se xa existe\'';
  853. $strStrucExcelCSV = 'CSV (para datos de MS Excel)';
  854. $strStrucNativeExcel = 'Datos nativos de MS Excel';  
  855. $strStrucOnly = 'S≤ a estrutura';
  856. $strStructPropose = 'Propor unha estrutura para a tabela';
  857. $strStructure = 'Estrutura';
  858. $strSubmit = 'Submeter';
  859. $strSuccess = 'O seu comando de SQL executou-se com Θxito';
  860. $strSum = 'Suma';
  861. $strSwedish = 'Sueco';
  862. $strSwitchToDatabase = 'Pasar ß base de datos copiada';
  863. $strSwitchToTable = 'Ir α tabela copiada';
  864.  
  865. $strTableAlreadyExists = 'A tabela %s xa existe!!';
  866. $strTableComments = 'Comentarios da tabela';
  867. $strTableEmpty = 'O nome da tabela estß vacφo!';
  868. $strTableHasBeenDropped = 'Eliminouse a tabela %s';
  869. $strTableHasBeenEmptied = 'Vaciouse a tabela %s';
  870. $strTableHasBeenFlushed = 'Fechouse a tabela %s';
  871. $strTableMaintenance = 'Tabela de manutenci≤n';
  872. $strTableOfContents = '═ndice';
  873. $strTableOptions = 'Opci≤ns de tabela';
  874. $strTables = '%s tabela(s)';
  875. $strTableStructure = 'Estrutura da tabela';
  876. $strTable = 'Tabela';
  877. $strTableType = 'Tipo da tabela';
  878. $strTakeIt = 'colle-o';  
  879. $strTblPrivileges = 'Privilexios proprios de tabela';
  880. $strTempData = 'Datos temporais';
  881. $strTextAreaLength = ' Por causa da sua lonxitude,<br /> este campo pode non ser editßbel ';
  882. $strThai = 'TailandΘs';
  883. $strThemeDefaultNotFound = 'Non se atopou o tema por omisi≤n %s!';
  884. $strThemeNoPreviewAvailable = 'Non se disp≤n de ante-visi≤n.';
  885. $strThemeNotFound = 'Non se atopou o tema %s!';
  886. $strThemeNoValidImgPath = 'Non hai unha rota vßlida de imaxe para o tema %s!';
  887. $strThemePathNotFound = 'Non se atopou a rota do tema para o tema %s!';
  888. $strTheme = 'Tema / Estilo';  
  889. $strThisHost = 'Este servidor';
  890. $strThisNotDirectory = 'Isto non era un directorio';
  891. $strThreads = 'Fφos';
  892. $strThreadSuccessfullyKilled = 'Finalizouse o fφo %s.';
  893. $strTimeoutInfo = 'A importaci≤n anterior excedeu do tempo permitido; unha vez reiniciada continuarß desde a posici≤n %d.';
  894. $strTimeoutNothingParsed = 'PorΘn, na ·ltima executaci≤n non se examinou nada de datos, o que normalmente significa que o phpMyAdmin non poderß rematar esta importaci≤n a non ser que lle incrementen os limites de tempo de php.';
  895. $strTimeoutPassed = 'Ultrapasouse o tempo de espera do gui≤n. Se quer rematar a importaci≤n, volva a enviar o mesmo ficheiro e a importaci≤n continuarß.';
  896. $strTime = 'Tempo';
  897. $strToggleScratchboard = 'conmutar o borrador';
  898. $strTotal = 'total';
  899. $strTotalUC = 'Total';
  900. $strTraditionalChinese = 'ChinΘs tradicional';
  901. $strTraditionalSpanish = 'Espa±ol tradicional';
  902. $strTraffic = 'Trßfico';
  903. $strTransactionCoordinator = 'Coordinador da transacci≤n';
  904. $strTransformation_application_octetstream__download = 'Mostrar un vφnculo para baixar os datos binarios dun campo. A primeira opci≤n Θ o nome do ficheiro binario. A segunda Θ un nome posφbel para o campo dunha fileira de tabela que conte±a o nome do ficheiro. Se pretende seleccionar a segunda opci≤n, a primeira deberß conter s≤ unha cadea vacia';  
  905. $strTransformation_application_octetstream__hex = 'Mostra unha representaci≤n hexadecimal dos datos.';
  906. $strTransformation_image_jpeg__inline = 'Mostra unha imaxe reducida vinculßbel. Opci≤ns: anchura,altura en pφxeles (mantΘn a proporci≤n orixinal)';
  907. $strTransformation_image_jpeg__link = 'Mostra un vφnculo a esta imaxe (ou sexa, baixada directa de blob).';
  908. $strTransformation_image_png__inline = 'Ver image/jpeg: na li±a';
  909. $strTransformation_text_plain__dateformat = 'Colle un campo TIME, TIMESTAMP ou DATETIME e formata-o usando o seu formato de data local.  A primeira opci≤n Θ offset (en horas), que se engadirß ß marca horaria (timestamp, por omisi≤n, 0). A segunda opci≤n Θ un formato de data diferente dependendo dos parßmetros disponφbeis para a funci≤n strftime() do PHP.';
  910. $strTransformation_text_plain__external = 'S╙ EN LINUX: Inφcia unha aplicaci≤n externa e envia-lle o campo de datos por meio do input padr≤n.  Devolve a saφda padr≤n da aplicaci≤n. Por omisi≤n Θ Tidy, para que resulte c≤digo HTML claro. Por raz≤ns de seguranza, ten que editar manualmente o ficheiro libraries/transformations/text_plain__external.inc.php e inserir as ferramentas que quer permitir que funcionen. A primeira opci≤n, polo tanto, Θ o n·mero do programa que quer usar e a segunda opci≤n son os parßmetros do programa. O terceiro parßmetro, se Θ 1, usarß htmlspecialchars() para convertir a saφda (Por omisi≤n Θ 1). Un cuarto parßmetro, se Θ 1, porß un NOWRAP na cela de contidos para que toda a saφda se mostre sen reformatar (Por omisi≤n Θ 1)';
  911. $strTransformation_text_plain__formatted = 'MantΘn o formato orixinal do campo. Non hai Escape.';
  912. $strTransformation_text_plain__imagelink = 'Mostra unha imaxe e un vφnculo; o campo conte o nome do ficheiro. A primeira opci≤n Θ un prefixo do tipo "http://domain.com/"; a segunda opci≤n Θ o ancho en pφxeles; a terceira Θ a altura.';
  913. $strTransformation_text_plain__link = 'Mostra un vφnculo; o campo contΘn o nome do ficheiro. A primeira opci≤n Θ un prefixo do tipo "http://domain.com/"; a segunda opci≤n Θ un tφtulo para o vφnculo.';
  914. $strTransformation_text_plain__sql = 'Formata texto como procura SQL e resalta a sintaxe.';
  915. $strTransformation_text_plain__substr = 'S≤ mostra parte dunha cadea. A primeira opci≤n Θ unha distancia para definir onde comeza a saφda de texto (por omisi≤n, 0). A segunda opci≤n Θ unha distancia cando texto se devolve. Se Θ vacio, volve todo o texto que resta. A terceira opci≤n define que caracteres se engadirßn ß saφda cando se devolve unha subcadea (Por omisi≤n: ...).';
  916. $strTruncateQueries = 'Interrumpir as procuras mostradas';
  917. $strTurkish = 'Turco';
  918. $strType = 'Tipo';
  919.  
  920. $strUkrainian = 'Ucraniano';
  921. $strUncheckAll = 'Quitar-lles as marcas a todos';
  922. $strUnicode = 'Unicode';
  923. $strUnique = '┌nico';
  924. $strUnknown = 'desco±ecido';
  925. $strUnselectAll = 'Non seleccionar nada';
  926. $strUnsupportedCompressionDetected = 'Tentou carregar un ficheiro cunha compresi≤n desco±ecida (%s). Ora non se sabe como descomprimir, ora estß desactivada na configuraci≤n.';
  927. $strUpdatePrivMessage = 'Acaba de actualizar os privilexios de %s.';
  928. $strUpdateProfileMessage = 'Actualizouse o perfil.';
  929. $strUpdateQuery = 'Actualizar a procura';
  930. $strUpdComTab = 'Consulte a Documentaci≤n para saber como actualizar a tabela Column_comments';
  931. $strUpgrade = 'Deberia actualizar a %s %s ou posterior.';  
  932. $strUploadLimit = 'Posibelmente tentou enviar un ficheiro demasiado grande. Consulte a %sdocumentaci≤n%s para averiguar como evitar este limite.';
  933. $strUsage = 'Uso';
  934. $strUseBackquotes = 'Protexer os nomes das tabelas e dos campos con " ` "';
  935. $strUsedPhpExtensions = 'Extensi≤ns de PHP utilizadas';
  936. $strUseHostTable = 'Usar a tabela de Host';
  937. $strUserAlreadyExists = 'O usuario %s xa existe';
  938. $strUserEmpty = 'O nome do usuario estß vacφo!';
  939. $strUserName = 'Nome do usuario';
  940. $strUserNotFound = 'Non se atopou o usuario seleccionado na tabela de privilexios.';
  941. $strUserOverview = 'Vista xeral dos usuarios';
  942. $strUsersDeleted = 'Os usuarios seleccionados eliminßron-se sen problemas.';
  943. $strUsersHavingAccessToDb = 'Utilizadores que te±en acceso a "%s"';
  944. $strUser = 'Usuario';
  945. $strUseTabKey = 'Use a tecla do tabulador para moverse de valor en valor ou a tecla CONTROL combinada cunha flecha para moverse a calquer sitio';
  946. $strUseTables = 'Usar as tabelas';
  947. $strUseTextField = 'Use campo de texto';
  948. $strUseThisValue = 'Usar este valor';
  949.  
  950. $strValidateSQL = 'Validar SQL';
  951. $strValidatorError = 'Non foi posφbel iniciar o comprobador de SQL. Comprobe que ten instaladas todas as extensi≤ns de php tal e como se descrebe na %sdocumentaci≤n%s.';
  952. $strValue = 'Valor';
  953. $strVar = 'Variable';
  954. $strVersionInformation = 'Informaci≤n sobre a versi≤n';
  955. $strViewDumpDatabases = 'Ver o volcado das bases de datos';
  956. $strViewDumpDB = 'Ver o esquema do volcado da base de datos';
  957. $strViewDump = 'Ver o esquema do volcado da tabela';
  958. $strViewHasBeenDropped = 'Deixouse a vista %s';
  959. $strViewMaxExactCount = 'Esta vista ten mßis de %s fileiras. Consulte a %sdocumentaci≤n%.';
  960. $strView = 'Vista';
  961.  
  962. $strWebServerUploadDirectory = 'directorio de subida (upload) do servidor web';
  963. $strWebServerUploadDirectoryError = 'Non se pode acceder ao directorio que designou para as subidas (upload)';
  964. $strWelcome = 'Benvida/o a %s';
  965. $strWestEuropean = 'Europeu ocidental';
  966. $strWildcard = 'comodφn';
  967. $strWindowNotFound = 'Non se puido modificar a xanela de destino do navegador. Talvez porque fechou a xanela da que depende ou porque o seu navegador estß a bloquear as actualizaci≤ns entre xanelas xa que asi o pediu na configuraci≤n de seguranza do navegador.';
  968. $strWithChecked = 'Todos os marcados';
  969. $strWriteRequests = 'Petici≤ns de escrita';
  970. $strWritingCommentNotPossible = 'Non Θ posφbel escreber o comentario';
  971. $strWritingRelationNotPossible = 'Non Θ posφbel escreber a relaci≤n';
  972. $strWrongUser = 'Usuario ou contrasinal errado. Acceso negado.';
  973.  
  974. $strXML = 'XML';
  975.  
  976. $strYes = 'Si';
  977.  
  978. $strZeroRemovesTheLimit = 'Nota: Se estas opci≤ns se configuran como 0 (cero) elimina-se o limite.';
  979. $strZip = 'comprimido no formato "zip"';
  980.  
  981. ?>
  982.